مالفيرن هي للشراكات المحدودة
شروط وأحكام الطالب لتقديم الخدمات التعليمية
1. معلومات عامة
1.1 يتعلق هذا العقد بتوفير الخدمات التعليمية من قبل شركة Malvern HE Partnerships Limited (رقم الشركة 15675719) لطلابها.
1.1.1 العنوان المسجل: الطابق الثالث 1 طريق آشلي، ألترينشام، شيشاير، المملكة المتحدة، WA14 2DT.
1.1.2 عنوان المكتب الرئيسي هو: 200 Pentonville Road, London, N1 9J
1.1.3 رقم الهاتف: 0470 5207 520 0470.
1.1.4 عنوان البريد الإلكتروني: infomalvernhe@malvernplc.com
1.2 أي إشارة إلى "MHEP" أو "نحن" أو "نحن" أو "لنا" في جميع هذه الشروط والأحكام الخاصة بالطلاب تشير إلى شركة مالفيرن للتعليم العالي المحدودة. أي إشارة إلى "أنت" أو "الخاص بك" في جميع هذه الشروط والأحكام الخاصة بالطلاب تشير إليك أنت، الطالب.
2. حول هذه الشروط والأحكام
2.1 تحتوي هذه الشروط والأحكام على معلومات مهمة حول عقدك مع وزارة الصحة ووقاية المجتمع بما في ذلك:
2.1.1 الأساس الذي سنقدم على أساسه دورتك التدريبية ("دورتك التدريبية");
2.1.2 التزاماتنا القانونية تجاهك;
2.1.3 التزاماتك القانونية تجاهنا;
2.1.4 ما هي علاقتك بنا;
2.1.5 عندما يُسمح لنا بإجراء تغييرات على العقد؛ و
2.1.6 متى يجوز لك أو لنا إنهاء هذا العقد .
2.2 قبل قبول هذه الشروط والأحكام، يجب أن تأخذ وقتاً كافياً لقراءتها بعناية وفهمها. إذا كان هناك أي جزء من هذه الشروط والأحكام لا تفهمه، يُرجى التأكد من أن تطلب من مستشار قانوني دعمك. يمكنك أيضًا الاتصال بفريق دعم الطلاب لدينا (infomalvernhe@malvernplc.com) إذا كانت لديك أسئلة حول أي من هذه الشروط والأحكام.
2-3 يُسترعى انتباهك بشكل خاص إلى الأقسام التي تتضمن معلومات مهمة حول:
2.3.1 حقوقنا في تغيير هذا العقد;
2.3.2 مسؤوليتنا تجاهك;
2.3.3.3 حقوقنا في إنهاء العقد؛ و
2.3.4 معلومات عن علاقتك بالجهة المانحة ("الجهة المانحة")، وهي اتحاد الشمال في المملكة المتحدة المحدود.
3. الهيئة المانحة للدورة التدريبية الخاصة بك
3.1 جميع الدورات التي يقدمها معهد ماساتشوستس للتعليم والتدريب المهني معتمدة من قبل اتحاد الشمال البريطاني المحدود ("NCUK").
3.2 وهذا يعني أن جميع المؤهلات الناشئة عن دوراتنا تُمنح من قبل NCUK وأننا اعتمدنا بعض لوائح NCUK باعتبارها لوائحنا الخاصة بنا.
3.3 هذا هو مدى علاقاتك مع NCUK. لست مطالبًا بالدخول في أي اتفاقية تعاقدية مع NCUK نتيجة لذلك.
4. عقدنا معكم
4.1 يتضمن العقد المبرم بينك وبين وزارة الصحة والسكان ما يلي:
4.1.1.1 هذه الشروط والأحكام، والتي تحتوي على تفاصيل عامة;
4.1.2 رسالة عرضنا ("رسالة العرض") الموجهة إليك، والتي تحتوي على تفاصيل خاصة بك؛ رسالة العرض
4.2 يحدد خطاب العرض الخاص بنا تفاصيل عرض مكانك في الدورة الدراسية معنا. ويحتوي على معلومات مهمة حول:
4.2.1 الدورة التدريبية والرسوم الدراسية والخدمات الأخرى ذات الصلة التي ستحصل عليها ("الخدمات");
4.2.2.2 الرسوم المستحقة عليك عن مدة الدورة ("الرسوم");
4.2.3 أي رسوم إضافية مطلوبة تنطبق أثناء الدورة التدريبية;
4.2.4 مدة العقد؛ و
4.2.5 أي شروط محددة متعلقة بالدورة التدريبية التي ستطبق على عقدك.
4.3 إذا لم تستوفِ أو لم تستمر في استيفاء الشروط المنصوص عليها في خطاب العرض و/أو في هذه الشروط والأحكام، يجوز لنا إنهاء هذا العقد على النحو المبين في القسم 9. بدء هذا العقد ومدته
4.4 يمثل خطاب العرض الخاص بنا التزامنا بإبرام هذا العقد معك، وسيحدد الموعد النهائي الذي يجب أن ترد فيه على هذا العرض.
4.5 يبدأ سريان العقد الملزم قانوناً الذي يتضمن هذه الشروط والأحكام بينك وبيننا عندما تعيد إلينا نموذج القبول الخاص بك وتدفع العربون ("القبول"). إذا قمت بهذين الأمرين في تاريخين مختلفين، فإن التاريخ الأخير من التاريخين سيكون تاريخ بدء هذا العقد.
4.6 إذا لم تقبل عرضنا بحلول الموعد النهائي الذي تم إبلاغك به في خطاب العرض، يجوز لنا سحب العرض وعرض مكانك على طالب آخر.
4.7 سيظل هذا العقد ساري المفعول حتى تاريخ أقرب مما يلي:
4.7.1 نهاية الدورة التدريبية;
4.7.2 إلغاء قبولك لهذا العقد;
4.7.3 إنهاءك لهذا العقد؛ أو
4.7.4 إنهاءنا لهذا العقد.
5. حقك في إلغاء قبولك لهذا العقد
حيث يتم تكوين العقد عن بعد
5.1 إذا لم تكن موجودًا في مقرنا عندما تقدم (وفقًا للقسم 3.7) قبولك وتبرم عقدًا ملزمًا قانونًا معنا، فسيتم اعتبار هذا العقد قد تم إبرامه عن بُعد.
5.2 يحق لك إلغاء العقد المُبرم عن بُعد في غضون أربعة عشر [14] يومًا ("فترة الإلغاء") من تاريخ صيرورته ملزمًا. لا يتعين عليك إبداء سبب للإلغاء خلال هذه الفترة.
5.3 يمكنك القيام بذلك عن طريق:
5.3.1 إرسال خطاب إلى المدير الأكاديمي، برامج NCUK، مالفيرن هاوس لندن، 200 طريق بينتونفيل، لندن N1 9JP؛ أو
5.3.2 عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى infomalvernhe@malvernplc.com.
5.4 يمكنك استخدام نموذج الإلغاء الموجود في الملحق 1 لإخطارنا بقرار الإلغاء عن طريق رسالة أو بريد إلكتروني إذا كنت ترغب في ذلك (ولكنك لست مطالبًا باستخدام هذا النموذج).
5.5 يكفي أن ترسل رسالتك قبل انقضاء فترة الإلغاء للوفاء بالموعد النهائي للإلغاء. ولا يشترط أن نكون قد تلقيناها قبل انتهاء فترة الإلغاء.
5.6 انظر القسم 14 أدناه للاطلاع على معلومات حول سياسة استرداد الرسوم المدفوعة في الفترة ما بين قبول وإلغاء العقود التي تم إبرامها عن بُعد.
حيث يتم تكوين العقد في الحرم الجامعي
5.7 لا تنطبق فترة الإلغاء التي تبلغ أربعة عشر يومًا على العقود الملزمة قانونًا التي يتم إبرامها شخصيًا.
5.8 انظر القسم 13 أدناه للحصول على معلومات حول كيفية إنهاء هذا العقد.
5.9 يُرجى الرجوع إلى القسمين 12 و13 لمزيد من التفاصيل حول كيفية إنهاء العقد بعد انتهاء فترة الإلغاء.
6. التزاماتنا بموجب هذا العقد
6.1 طوال فترة دراستك معنا، سنوفر لك ما يلي:
6.1.1.1 التدريس,
6.1.2 التقييمات,
6.1.3 دعم التعلم 6.1.3,
6.1.4 الدعم الرعوي، و
6.1.5 خدمات الدعم التعليمي الأخرى;
6.2 سنقدم لك هذه الخدمات بعناية ومهارة؛ و
6.3 سنقوم بإخطارك في أقرب وقت ممكن إذا اتضح لنا أن هناك حاجة إلى إجراء أي تغييرات على هذا العقد.
7. مسؤوليتنا تجاهك
7.1 إذا أخفقنا في الالتزام بهذا العقد، فإننا نتحمل المسؤولية عن أي خسارة أو ضرر تتعرض له كنتيجة متوقعة لإخلالنا بهذا العقد أو إهمالنا. تكون الخسارة أو الضرر متوقعاً إذا كانت نتيجة واضحة لإخلالنا بالعقد أو إذا كانت متوقعة من قبلك ومن قبلنا في الوقت الذي أبرمنا فيه هذا العقد.
7.2 لا يمكننا قبول المسؤولية ولن نكون مسؤولين تجاهك عن:
7.2.1 أي خسارة أو ضرر غير متوقع;
7.2.7 أي ضرر يلحق بممتلكاتك (بما في ذلك المركبات والدراجات المتوقفة في الحرم الجامعي أو في أماكن وقوف السيارات الأخرى التي نحددها نحن والمعدات الشخصية مثل الهواتف المحمولة والأجهزة اللوحية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة) ما لم يكن ذلك بسبب إهمالنا;
7.2.3 الإصابة الشخصية أو الوفاة إلا إذا كانت ناجمة عن إهمالنا;
7.2.4 خسارة الدخل أو الأرباح، أياً كان مصدرها؛ أو
7.2.5 أي إخفاق في تنفيذ أو تأخير في تنفيذ أي من التزاماتنا بموجب هذا العقد بسبب "حدث خارج عن سيطرتنا" (كما هو محدد في القسم 11.2 أدناه).
7.3 لا نستثني أو نحد بأي شكل من الأشكال مسؤوليتنا عن:
7.3.1 الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمالنا أو إهمال موظفينا أو وكلائنا أو مقاولينا من الباطن;
7.3.2 الاحتيال أو التحريف الاحتيالي؛ أو
7.3.3.3 أي مسألة أخرى لا يسمح لنا القانون باستبعادها أو تحديد مسؤوليتنا عنها.
8. التزاماتك بموجب هذا العقد
8.1 خلال دراستك معنا، سوف تقوم بما يلي:
8.2 التأكد من أن جميع المعلومات التي تقدمها لنا (أو التي قد تُقدَّم بالنيابة عنك) صحيحة ودقيقة وكاملة وغير مضللة وستظل كذلك، وأنك تخطرنا على الفور بأي تغييرات عن طريق الاتصال بـ infomalvernhe@malvernplc.com أو عن طريق إبلاغ مديرك الأكاديمي;
8.3 استيفاء أي شروط محددة منصوص عليها في خطاب العرض (بما في ذلك تقديم إقرار عدم الأهلية وفحص DBS، عند الاقتضاء، وأي متطلبات تأمين);
8.4 دفع الرسوم الدراسية وأي تكاليف إضافية مطلوبة عند استحقاقها;
8.5 تأكد من قراءة اللوائح والسياسات والإجراءات المدرجة أدناه وفهمها والامتثال لها، خاصةً عندما نخطرك بتحديثها;
أ) سياسة الحضور
ب) سياسة السلوك
ج) الصحة والسلامة
د) الشكاوى والملاحظات
ه) سياسة دعم الطلاب
و) سياسة تكافؤ الفرص
ز) ميثاق الطالب
ح) تمثيل الطلاب
ط) سياسة الرعاية الرعوية
ي) سياسة الاسترداد والتأجيل
(ك) (لائحة NCUK) المتطلبات التقنية
(ل) (لائحة NCUK) سوء السلوك الأكاديمي
م) (لائحة NCUK) الاستئنافات
ن) (لوائح NCUK) ترتيبات الوصول والاعتبارات الخاصة
س) (لائحة NCUK) الاستفسار عن النتائج
الجرائم الجنائية أثناء تسجيلك في برنامج MHEP
8.6 يجب عليك الإفصاح لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي إذا تمت إدانتك بارتكاب "جرائم جنائية ذات صلة" في أي وقت أثناء دراستك في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. تختلف تفاصيل ما يرقى إلى "الجرائم الجنائية ذات الصلة" بالنسبة للطلاب المشاركين في برامج التدريس والصحة والبرامج السريرية (على سبيل المثال، الطب والصيدلة والتمريض). يرجى الاطلاع على خطاب العرض الخاص بك وسياسة القبول الخاصة بنا للحصول على تفاصيل محددة عن هذه المتطلبات.
9. مسؤوليتك عن الرسوم والتكاليف الإضافية
الالتزام بدفع الرسوم والتكاليف الإضافية
9.1 سيحتوي خطاب العرض الخاص بك على تفاصيل جميع الرسوم الدراسية والرسوم الإضافية المستحقة عليك بموجب العقد، ومتى وكيف يتعين عليك سدادها.
9.2 الرسوم الحالية للدورة مفصلة في خطاب العرض الخاص بك. تراجع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي رسومها على أساس سنوي، مع الأخذ في الاعتبار معدلات التضخم في المملكة المتحدة والتكاليف الأخرى لتقديم الدورات. سنبلغك بالرسوم الدراسية للعام الدراسي القادم قبل 30 يوماً على الأقل من بداية ذلك العام.
9.3 إذا لم تكن رسومك الدراسية ممولة بقرض من شركة قروض الطلاب، فأنت مسؤول عن سداد الرسوم الدراسية والرسوم الإضافية لنا عند استحقاقها.
9.4 إذا كنت قد رتبت لطرف ثالث (على سبيل المثال، راعٍ مالي أو حكومي) لدفع الرسوم و/أو التكاليف الإضافية نيابةً عنك، فستصبح مسؤولاً عن تلك الرسوم والتكاليف الإضافية في حالة عدم قيام الطرف الثالث بذلك عندما تصبح تلك الرسوم أو التكاليف الإضافية مستحقة.
دفع الرسوم بالتقسيط
9.5 يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا، أن نوافق على أنه يجوز لك دفع الرسوم الدراسية بالتقسيط. إذا وافقنا على الدفع بالتقسيط، يجب عليك السداد وفقًا لخطة التقسيط المتفق عليها. يجب الاتفاق على أي خطة دفع من هذا القبيل قبل تسجيلك.
الرسوم الإضافية
9.6 بالإضافة إلى الرسوم الدراسية، قد يُطلب منك أيضاً (حسب الدورة الدراسية) دفع الرسوم الإضافية التالية، والتي تم تحديدها في خطاب العرض الخاص بك:
9.6.1 الكتب الدراسية - يمكن تزويد الطلاب بالكتب الدراسية و/أو مواد الدورة التدريبية المناسبة ("المواد") عند التسجيل. سنزودك بتفاصيل المواد الإلزامية والاختيارية للدورة التدريبية الخاصة بك في خطاب العرض الخاص بك. تتراوح تكلفة المواد من 150 جنيهًا إسترلينيًا إلى 300 جنيه إسترليني.
9.6.2 رسوم التسجيل - قد يترتب على بعض الدورات رسوم تسجيل. وترد تفاصيل رسوم التسجيل ومواعيد دفعها في خطاب العرض الخاص بك.
9.6.3 التكاليف العرضية - قد تكون هناك تكاليف عرضية أخرى مرتبطة بالدورة التدريبية التي تدفعها، على سبيل المثال، تكلفة رحلة ميدانية يُطلب منك حضورها كجزء من الدورة التدريبية. تختلف التكاليف العرضية حسب الدورة التي تدرسها، وتبدأ من 150 جنيهًا إسترلينيًا. ترد تفاصيل التكاليف العرضية للدورة التدريبية الخاصة بك في خطاب العرض الخاص بك.
9.6.4 إذا كنت ترسل أموالاً من الخارج عن طريق تحويل مصرفي دولي أو من خلال خدمات مزود خدمة دفع أخرى، فقد يفرض عليك رسومًا إضافية لإجراء التحويل النقدي الدولي الذي ستكون مسؤولاً عن دفعها.
الرسوم غير المدفوعة
9.7 قد نفرض عليك فائدة على الرسوم الدراسية المتأخرة أو غير المدفوعة. ستتم إضافة أي فائدة قد يتم فرضها على الرسوم المتأخرة أو غير المسددة بالسعر الأساسي +1% لبنك ناشيونال وستمنستر بنك بي إل سي.
9.8 إذا تكبدنا رسوم تحصيل ديون فيما يتعلق بتأخرك في سداد الرسوم الدراسية، فقد يتم استردادها منك أيضًا.
9.9 إذا لم تسدد الرسوم الدراسية بعد اتخاذنا إجراءً معقولاً بموجب سياسة تحصيل الديون الخاصة بنا، فقد يؤدي ذلك إلى إيقافك عن الدراسة أو عدم السماح لك بالتسجيل أو إعادة التسجيل أو عدم السماح لك بالتخرج حتى يتم سداد الدين.
الرسوم الإضافية غير المدفوعة
9.10 إذا لم تسدد الرسوم الإضافية (بخلاف الرسوم الدراسية) عند استحقاقها، فقد يؤدي ذلك إلى عدم حصولك على الخدمة المرتبطة بتلك الرسوم. على سبيل المثال، إذا لم تسدد رسوم إعادة التقييم، فلن تتمكن من إجراء إعادة التقييم، مما قد يعني أنك لن تتمكن من اجتياز الوحدة الدراسية المعنية. أيضًا، إذا لم تدفع مقابل موارد الدراسة الاختيارية الإضافية، فلن تتمكن من الوصول إلى هذه الموارد.
تكاليف الإقامة
9.11 لا يشمل هذا العقد ترتيبات توفير الإقامة لك.
9.12 إذا عرضت عليك دار مالفيرن الإقامة لدراستك، يتم توفير خدمات الإقامة هذه بموجب عقد منفصل. وترد التفاصيل الكاملة لأية تكاليف للإقامة، بما في ذلك المبالغ المستحقة الدفع وجدول السداد المتعلق بها، في خطاب عرض الإقامة، كما أن شروط وأحكام توفير الإقامة من قبل دار مالفيرن لك سترد في خطاب عرض الإقامة وعقد الإقامة.
10. حقنا في إجراء تغييرات على العقد والخدمات المقدمة
10.1 تلتزم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بتزويدك بالخدمات التعليمية المعلن عنها التي تتوقع الحصول عليها عند الدراسة معنا. ومع ذلك، عندما تتغير الظروف المحيطة بتقديم الخدمات، لا يمكن دائمًا الوفاء بهذه الخدمات دون إجراء تغييرات.
10.2 يصف هذا القسم 10 الظروف التي قد يصبح فيها من الضروري بالنسبة لنا إجراء تغييرات على خدماتنا المقدمة بموجب هذا العقد، وكيف يمكن أن يؤثر ذلك على هذا العقد، وكيف سنتواصل معك إذا احتجنا إلى إجراء هذه التغييرات.
10-3 التغييرات المحتملة التي يمكن إدخالها على هذا العقد قد تكون:
10.3.1 تغييرات طفيفة
هذه التغييرات (بعد تقييمنا) ضرورية ولن تؤثر سلبًا عليك أو على هذا العقد، أو تغير جوهريًا كيفية تقديم خدماتنا (مثل التدريس والدورات التدريبية والخدمات والمرافق ذات الصلة) لك. أسباب وتأثيرات هذه الأنواع من التغييرات وكيفية إخطارك بها مبينة في القسم 10.6 أدناه.
10.3.2 التغييرات الرئيسية
هذه هي التغييرات التي سيكون لها (بعد تقييمنا) تأثير أكثر أهمية على عقدنا، بما في ذلك كيفية تقديم الخدمات (مثل التدريس والدورات التدريبية والخدمات والمرافق ذات الصلة) لك، والتي قد تؤدي إلى وقف دورة تدريبية أو تغيير موقع الدورة التدريبية أو مقدمها. وترد أسباب هذه الأنواع من التغييرات وتأثيراتها، وكيف سنتواصل معك بشأنها في القسم 11.2 أدناه.
التغييرات التي تم إجراؤها قبل إبرام عقد معنا
10.4 إذا طرأ أي تغيير على المعلومات المنشورة أو المقدمة لك قبل أن نرسل لك خطاب العرض، قبل أن نرسل لك خطاب العرض، أثناء بحثك عن برنامج التعليم الطبي المستمر أو خدماتنا ودوراتنا التدريبية واتخاذ قرار بشأن مكان التقديم، فسنبرز لك تفاصيل هذه التغييرات في خطاب العرض.
10.5 بقبولك عرضنا بعد أن قمنا بشرح التغييرات التي تم إجراؤها، في خطاب العرض الذي أرسلناه إليك، فإنك بذلك تؤكد موافقتك على تلك التغييرات.
التغييرات التي تم إجراؤها بعد إبرامك لعقد معنا
10.6 ستؤثر طبيعة التغيير المطلوب على كيفية تعاملنا معك لتأكيد التغييرات التي سيتم إجراؤها. سنستخدم أساليب مختلفة للتغييرات الطفيفة والكبيرة، على النحو المبين أدناه:
1. تغييرات طفيفة
10.7 يرد في الجدول أدناه أمثلة على التغييرات الضرورية والتي من غير المرجح أن تؤثر سلبًا عليك أو على هذا العقد أو تغير بشكل جوهري كيفية تقديم خدماتنا لك:
10.7.1 التغييرات في ممارسات القطاع و/أو التوجيهات و/أو ترتيبات التمويل;
10.7.2 التغييرات في القانون و/أو قرار محكمة مختصة أو هيئة مماثلة و/أو التغييرات التي يطلب منا إجراؤها من قبل هيئة تنظيمية أو مهنية أو قانونية أو تنظيمية;
10.7.3 المتطلبات الخارجية مثل المتطلبات الحكومية و/أو القانونية و/أو التنظيمية و/أو السياسات و/أو التدابير و/أو الضوابط و/أو الإرشادات و/أو التوجيهات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، نتيجة للقيود المفروضة بسبب الجائحة و/أو مخاوف تتعلق بالصحة والسلامة);
10.7.4 التغييرات التي تم إجراؤها و/أو المطلوبة من قبل هيئة الاعتماد و/أو الشريك المتعاون و/أو مقدم خدمة التوظيف;
10.7.5 التغييرات التي تفرضها علينا الجهة المانحة;
10.7.6 تنفيذ التعديلات و/أو التحسينات الفنية، على سبيل المثال: لتعكس التطورات في التدريس الأكاديمي و/أو البحث و/أو المعايير/المتطلبات المهنية;
10.7.7 ملاحظات الممتحنين الخارجيين الواردة نتيجة لعمليات التقييم و/أو نتائج جلسات التغذية الراجعة المنتظمة للطلاب.
10.8 يمكن أن تكون الآثار المحتملة لهذه التغييرات الطفيفة على العقد أو الخدمات التي نقدمها:
10.8.1 التغييرات الطفيفة في الجدول الزمني لتقديم الدورة التدريبية;
10.8.2 التغييرات الطفيفة في عدد الحصص/المحاضرات وغيرها من أنشطة التدريس والتقييم المتعلقة بالمقرر الدراسي;
10.8.3 التغييرات الطفيفة في محتوى ومنهج المقرر الدراسي;
10.8.4 التغييرات الطفيفة في موقع مرافق تدريس المقرر الدراسي;
10.8.5 تغييرات طفيفة في مواصفات مرافق تدريس مقررك الدراسي;
10.8.6 الإضافات و/أو السحب من المقررات الدراسية في دورتك الدراسية، أو تغيير في ترتيب تقديمها;
10.8.7 إجراء تغييرات على قوائم القراءة لضمان استمرار تحديث المقرر الدراسي قدر الإمكان;
10.8.8 التغييرات الطفيفة على طريقة تقديم الدورة التدريبية و/أو تدريسها و/أو الإشراف عليها و/أو تقييمها (على سبيل المثال، قد نجري تغييرات طفيفة على طريقة تقديم الدورة التدريبية و/أو التقييم من أو إلى الإنترنت و/أو تغيير النسبة المئوية للتقديم عبر الإنترنت و/أو التقديم الشخصي);
10.8.9 التغييرات الإجرائية على لوائحنا.
الإبلاغ عن التغييرات الطفيفة
11. إذا تطلب الأمر إجراء تغيير طفيف على هذا العقد، فسنتخذ جميع الخطوات الممكنة لإخطار الطلاب المتأثرين وتقليل أي تعطيل لدراستهم. إذا كنت متأثرًا، سنتصل بك عن طريق البريد الإلكتروني ونؤكد لك أين يمكن العثور على المعلومات المتعلقة بالتغييرات (على سبيل المثال، على موقعنا الإلكتروني وعلى تطبيقنا على الهاتف المحمول).
2. التغييرات الرئيسية
11.1 التغييرات التي من المحتمل (بعد تقييمنا) أن يكون لها تأثير أكبر على عقدنا، بما في ذلك كيفية تقديم الخدمات (مثل التدريس والدورات التدريبية والخدمات والمرافق ذات الصلة) لك، والتي قد تؤدي إلى وقف دورة ما، أو تغيير موقع الدورة أو مقدمها والتي قد تكون ناجمة عن أحداث لا يمكن لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي توقعها أو التأثير عليها، والتي تعتبر أحداثًا خارجة عن سيطرتنا "أحداث خارجة عن سيطرتنا". ويرد وصف هذه الأحداث بشكل أكثر تفصيلاً في القسم 11.2 أدناه.
أحداث خارجة عن إرادتنا
11.2 الحدث الخارج عن سيطرتنا هو أي فعل أو حدث خارج عن سيطرتنا بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر:
11.2.1 الإضرابات أو الإغلاقات أو غيرها من الإجراءات الصناعية التي تقوم بها أطراف ثالثة خارجة عن تأثير وزارة الصحة والسكان;
11.2.2.2 أي رقابة أو قانون أو توجيه أو تدبير تفرضه أو تديره أو تصدره أي هيئة حكومية أو قانونية أو تنظيمية تتعلق بمكافحة الأمراض أو إغلاق الأعمال أو المباني أو مراقبة حركة الأشخاص أو السلع أو الخدمات أو تقييد نقل أي من ذلك مفروض أو مطبق كاستجابة لتفشي مرض أو كوسيلة لمنع انتقال المرض بشكل كبير;
11.2.3 الاضطرابات المدنية أو أعمال الشغب أو الغزو أو الهجوم الإرهابي أو التهديد بهجوم إرهابي أو الحرب (سواء أكانت معلنة أم لا) أو التهديد أو الاستعداد للحرب أو الحريق أو الانفجار أو العاصفة أو الفيضان أو الفيضان أو الزلزال أو الهبوط الأرضي أو الجائحة و/أو الوباء (أو أي مرض معدٍ مماثل حيثما تكون لدينا مخاوف تتعلق بالصحة والسلامة فيما يتعلق بتوفير الدورات والخدمات لك و/أو طلابنا و/أو موظفينا الآخرين) أو أي كارثة طبيعية أخرى أو "قضاء وقدر"، أو تعطل شبكات الاتصالات العامة أو الخاصة؛ و/أو
11.2.4 تغيير في القانون يعني أنه لم يعد مسموحًا لنا قانونًا بتقديم الخدمات لك.
الإبلاغ عن التغييرات الرئيسية
11.3 إذا كان هناك حدث خارج عن سيطرتنا يتعارض مع قدرتنا على تقديم الدورة التدريبية الخاصة بك، فسوف نسعى قدر الإمكان لتقليل التعطيل والضرر الذي يلحق بك:
11.3.1 سنتصل بك في أقرب وقت ممكن لإخطارك;
11.3.2 يجوز لنا إجراء تغييرات على هذا العقد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الطرق التي يتم من خلالها تقديم الدورة التدريبية والخدمات (بما في ذلك الدعم الرعوي) و/أو تقييمها، على النحو المنصوص عليه في القسم 10 أعلاه;
11.3.3.3 إذا أصبح ذلك مناسبًا، قد يتم تعليق التزاماتنا بموجب هذه الشروط والأحكام مؤقتًا وتمديد التزامنا بأداء التزاماتنا طوال مدة الحدث الخارج عن سيطرتنا;
11.3.4 قد نحتاج إلى إلغاء دورتك التدريبية (انظر القسم 11.6 أدناه).
11.4 يرجى الاطلاع على خطة حماية الطلاب الخاصة بنا (هنا: ) لمزيد من التفاصيل حول نهجنا لحماية دراستك.
11.5 في حالة إجراء تغييرات رئيسية من جانبنا على هذا العقد نتيجة لأحداث خارجة عن سيطرتنا تسبب لك خسارة أو ضرراً، ولم توافق على التغييرات التي تم إجراؤها، يجوز لك إلغاء هذا العقد دون غرامة.
اختتام الدورة
11.6 في حالات نادرة جدًا، قد يُطلب منا في حالات نادرة جدًا سحب دورة تدريبية وإنهاء العقد معك. وفي هذه الظروف، سنتخذ الخطوات التالية:
11.6.1 إخطارك في أقرب وقت ممكن;
11.6.2 منحك مكانًا في دورة بديلة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (رهناً بتوفر المكان و/أو الدورة ومتطلبات القبول);
11.6.3 (بناءً على طلبك) مساعدتك في الالتحاق بدورة أخرى لدى مزود آخر. مع الاعتراف بهذا كخيار أخير لحماية استمرار دراستك، تلتزم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بتقليل الاضطراب الناشئ عن ذلك. إذا كان مثل هذا الانتقال ضروريًا، فيجوز لك إلغاء هذا العقد، كتابيًا، ويحق لك استرداد أي رسوم دفعتها لنا أو تكاليف تكبدتها، بحيث يمكنك الانسحاب من سجلنا والتسجيل لدى مقدم خدمة آخر دون أن تتكبد ضررًا ماليًا.
12. إنهاء العقد من قبلنا
12.1 يجوز لنا إنهاء هذا العقد معك؛ مع إخطارك بما يتناسب مع السياسة أو الإجراء ذي الصلة نتيجة لما يلي
12.1.1 أن نكون على علم بأن المعلومات التي قدمتها لنا فيما يتعلق بهويتك أو مؤهلاتك غير صحيحة و/أو غير دقيقة و/أو غير كاملة و/أو مضللة و/أو تصبح في أي وقت غير صحيحة و/أو غير دقيقة و/أو غير كاملة و/أو مضللة;
12.1.2 إخفاقك في الامتثال بشكل جوهري لالتزاماتك بموجب هذا العقد;
12.1.3 عدم امتثالك لطلبات الحصول على معلومات و/أو تقديم إقرارات و/أو الوفاء بمتطلبات محددة للدورة و/أو الشروط المحددة في خطاب العرض;
12.1.4 تغير ظروفك بحيث لم يعد لديك إذن بالبقاء في المملكة المتحدة;
12.1.5 إصابتك بحالة صحية تمنعك من الوفاء بمتطلبات الصحة المهنية للدورة التدريبية;
12.1.6 عدم استيفاء متطلبات التسجيل في الدورة التدريبية (على سبيل المثال، اجتياز فحص DBS);
12.1.7 الخرق المادي من جانبك للوائحنا و/أو سياساتنا و/أو إجراءاتنا و/أو قوانيننا;
12.1.8 إخفاقك في الوفاء بالأداء القياسي المطلوب في دورتك التدريبية على النحو المنصوص عليه في متطلبات الملاءمة الأكاديمية والمهنية;
12.1.9 إذا لم تسدد رسومك الدراسية بحلول تاريخ الاستحقاق المحدد للدفع، وإذا لم تسدد دينك بعد الفترة المحددة في سياساتنا لاسترداد الديون. وهذا يشمل الحالات التي أبرمت فيها اتفاقًا مع طرف ثالث (مثل الكفيل) لكي يدفع رسومك نيابةً عنك;
12.1.10 عندما تنخرط في أي نشاط أو تتصرف بطريقة أخرى تسيء إلى سمعتنا؛ أو
12.1.11 عدم التزامك بمتطلبات تأشيرتك للدراسة في المملكة المتحدة.
13. إنهاء العقد من جانبك
13.1 يحق لك إنهاء هذا العقد في الحالات التالية:
13.1.1.1 في أي وقت دون سبب؛ و
13.1.2 عندما نجري تغييرًا رئيسيًا على العقد لا توافق عليه؛ و
13.2 لإلغاء عقدك، يجب عليك إبلاغنا بقرار الإلغاء عن طريق
13.2.1 عن طريق إرسال خطاب إلى المدير الأكاديمي، برامج NCUK، مالفيرن هاوس لندن، 200 طريق بينتونفيل، لندن N1 9JP؛ أو
13.2.2.2 عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى infomalvernhe@malvernplc.com
13.3 يمكنك استخدام نموذج الإلغاء الموجود في الملحق 1 لإخطارنا بقرار الإلغاء عن طريق رسالة أو بريد إلكتروني إذا كنت ترغب في ذلك (ولكنك لست مطالبًا باستخدام هذا النموذج).
14. المبالغ المستردة والتعويضات
14.1 بالإضافة إلى حقوقك بموجب القسم 5، تقدم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي أيضًا سياسة الاسترداد والتأجيل التالية لدوراتها، وهي
المبالغ المستردة والتعويضات التي يحق لك الحصول عليها إذا قمت بإنهاء العقد
14.2 إذا أنهيت العقد قبل تاريخ بدء الدورة التدريبية;
14.2.1 سيتم رد جميع الرسوم الدراسية (بما في ذلك الودائع) المدفوعة إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
14.2.2.2 إذا كنا قد بدأنا في تقديم الخدمات لك، على سبيل المثال تقديم تأكيد قبول الدراسات للتأشيرات والهجرة في المملكة المتحدة، فيحق لنا أن نخصم من أي مبلغ مسترد مبلغاً عادلاً يعكس الخدمات التي كنت ستحصل عليها بالفعل حتى تخطرنا برغبتك في الإلغاء أو الإنهاء. قد يشمل ذلك، على سبيل المثال، تكاليف أي طلبات للحصول على تأشيرات كفالة و/أو أي تكاليف تتعلق ببرامج التحضير لما قبل الدورة.
14.3 إذا أنهيت العقد في غضون سبعة أيام من تاريخ بدء الدورة التدريبية;
14.3.1 سيتم رد جميع الرسوم الدراسية (بما في ذلك الودائع) المدفوعة إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
14.3.2 يحق لنا أن نخصم من أي مبلغ مسترد مبلغاً عادلاً يعكس الخدمات التي كنت ستحصل عليها بالفعل حتى إخطارك لنا برغبتك في الإلغاء أو الإنهاء. وقد يشمل ذلك، على سبيل المثال، تكاليف أي طلبات للحصول على تأشيرات كفالة و/أو تكلفة أي رسوم دراسية;
14.4 إذا أنهيت العقد في غضون ستة أسابيع من تاريخ بدء الدورة التدريبية:
14.4.1 ستتحمل رسوم إلغاء تعادل الرسوم الدراسية للفصل الدراسي الأول من
الدورة التدريبية.
14.4.2 إذا كنت قد دفعت الرسوم الدراسية للسنة الدراسية بالكامل، فسوف نرد لك أي رسوم دراسية (بما في ذلك الودائع) مدفوعة إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي تزيد عن رسوم الإلغاء؛ أو
14.5 إذا أنهيت العقد بعد ستة أسابيع من تاريخ بدء الدورة التدريبية;
14.5.1 ستتحمل رسوم إلغاء تعادل الرسوم الدراسية الخاصة بك عن
(ط) الفصل الدراسي الحالي من دورتك الدراسية عندما تقدم إشعارًا بالإلغاء أو الإنهاء بالإضافة إلى
(ب) الفصل الدراسي التالي.
14.5.2 إذا كنت قد دفعت الرسوم الدراسية للسنة الدراسية بالكامل، فسوف نرد أي رسوم دراسية (بما في ذلك الودائع) مدفوعة إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي تزيد عن رسوم الإلغاء.
14.6 إذا اخترت إنهاء العقد بعد أن نقوم بإجراء تغيير كبير على العقد لا توافق عليه;
14.6.1 لن تتحمل رسوم إلغاء;
14.6.2 سنقوم برد جميع الرسوم الدراسية (بما في ذلك الودائع) المدفوعة إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي;
14.6.3 سنقدم لك الدعم في العثور على دورة تدريبية بديلة مناسبة، بما في ذلك تزويدك بالدعم فيما يتعلق بوثائق وزارة الداخلية/المؤسسة البريطانية للتأمينات الاجتماعية.
سياسة التأجيل للمقررات الدراسية
14.7 يمكنك طلب تأجيل تاريخ بدء الدورة التدريبية لمدة عام واحد. قد لا يكون التأجيل متاحًا في جميع الدورات التدريبية ولا يوجد حق تلقائي للتأجيل.
14.8 لا يجوز لك تقديم طلب التأجيل إلا قبل تاريخ بدء الدورة التدريبية.
14.9 يجب تقديم طلب التأجيل باستخدام أي من الطرق التالية:
14.9.1 عن طريق إرسال خطاب إلى المدير الأكاديمي، برامج NCUK، مالفيرن هاوس لندن، 200 طريق بينتونفيل، لندن N1 9JP؛ أو
14.9.2 عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى infomalvernhe@malvernplc.com
14.10 تقبل وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بشكل عام طلبات التأجيل، رهناً بتوافرها، مرة واحدة فقط.
14.11 إذا قبلت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي طلبك بالتأجيل، فسوف نؤكد لك خطياً التاريخ الجديد لبدء الدورة التدريبية.
14.12 قد تختلف رسوم الدورة التدريبية في الدورة اللاحقة عن الدورة التي تم قبولك فيها، وفقًا للقسم 9.2.
14.13 إذا كنت تحتاج إلى تأكيد إضافي للقبول في الدراسة، فسوف نفرض عليك رسومًا مقابل تأكيد القبول الجديد. سيتم احتساب رسوم تأكيد القبول هذه بالمعدلات السائدة في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي المنشورة في وقت تقديم طلب تأكيد القبول الجديد هنا: الرابط الإلكتروني مطلوب
فترة الإلغاء للعقود المبرمة عن بُعد
14.14 إذا قمت بإلغاء قبولك لعرضنا للحصول على مكان في إحدى دورات برنامج التعليم الطبي المهني في غضون فترة الإلغاء التي تبلغ 14 يوماً، فسوف نقوم برد أي مدفوعات للرسوم الدراسية (بما في ذلك أي إيداع) و/أو الرسوم الإدارية و/أو رسوم التسجيل المتأخر (حسب الاقتضاء) التي حصلنا عليها منك في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 14 يوماً بعد اليوم الذي أبلغتنا فيه بقرار إلغاء قبولك.
14.15 قد نبدأ في تزويدك بالخدمات قبل نهاية فترة الإلغاء إذا طلبت منا ذلك، على سبيل المثال إذا كنت تتقدم إلينا بطلبك قبل وقت قصير جدًا من موعد بدء الدورة التدريبية. قد يشمل ذلك، على سبيل المثال، تكاليف أي طلبات للحصول على تأشيرات كفالة و/أو تكلفة أي رسوم دراسية. لن يمنعك هذا من إلغاء العقد خلال فترة الإلغاء. ومع ذلك، إذا قررت إلغاء العقد بعد أن نكون قد بدأنا في تقديم الخدمات لك، فسيكون من حقنا أن نخصم من أي مبلغ مسترد مبلغاً عادلاً يعكس الخدمات التي كنت ستحصل عليها بالفعل حتى تخطرنا برغبتك في الإلغاء.
دفع المبالغ المستردة
14-16 لن يتم استرداد أي مدفوعات إلى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي إلا لحساب الشخص أو المنظمة أو الهيئة الأخرى التي سددت الرسوم الأصلية. إذا تم السداد الأصلي بالعملة الأجنبية، فسيتم رد المبلغ بالجنيه الإسترليني.
14.17 الرسوم الدراسية فقط هي التي يمكن استردادها؛ ولا يمكن استرداد أي رسوم معالجة أو رسوم بطاقة ائتمان مرتبطة بها. ويتحمل الطرف المسترد، بالقدر الذي يسمح به القانون، رسوم المعالجة ورسوم بطاقة الائتمان التي يجب أن يتحملها الطرف الذي يتلقى المبلغ المسترد.
15. الشكاوى
15.1 نقوم بتطبيق إجراءات وسياسة الشكاوى (انظر الملحق 2)
15.2 يمكنك أيضًا إحالة شكواك إلى المدير الأكاديمي، برامج NCUK
15.3 إذا كانت لديك أي استفسارات حول عقدك، يجب عليك الاتصال بـ infomalvernhe@malvernplc.com
16. الهجرة والتأشيرات
16.1 إذا كنت بحاجة إلى تأشيرة للدراسة في المملكة المتحدة، فيجب عليك الامتثال لأي متطلبات خاصة بالتأشيرة، بما في ذلك تلك التي حددناها نحن، الجهة الراعية للطالب (انظر الملحق 2).
16.2 تقع على عاتقك مسؤولية الحصول على وضع الهجرة الصحيح قبل التسجيل في برنامج الماجستير في العلوم الصحية والتعليم العالي والحفاظ على هذا الوضع أثناء الدورة التدريبية. يجب تقديم الوثائق الداعمة ذات الصلة مثل جواز السفر، و/أو ملصق (ملصق) صالح في جواز السفر و/أو تصريح الإقامة البيومتري (BRP) قبل بدء التسجيل في المركز.
16.3 إذا كان لديك طلب تأشيرة معلق، فيجب أيضًا تقديم دليل مثل استمارة الطلب المكتملة والمراسلات مع وزارة الداخلية/المؤسسة البريطانية للتأمين على الحياة في المملكة المتحدة. نحن لا نتسامح مع الاحتيال أو التمثيل الكاذب أو المضلل في عملية الحصول على عرض أو تأشيرة تحت كفالتنا. قد يؤثر ذلك أيضًا على أي استرداد للرسوم التي دفعتها لنا. انظر قسم خطأ! المصدر المرجعي غير موجود لمزيد من التفاصيل.
16.4 يجب عليك مراعاة لوائح الهجرة ذات الصلة في جميع الأوقات مثل حدود العمل ومتطلبات تسجيل الشرطة. وقد تؤدي مخالفتك لهذه اللوائح إلى سحب كفالتنا و/أو إنهاء هذا العقد معك.
16.5 إذا انسحبت من الدورة التدريبية بعد استخدام برنامج CAS، فسيتم إبلاغ وزارة الداخلية البريطانية عن انسحابك من البرنامج. سيُطلب منك تقديم أدلة مستندية لإثبات عدم مخالفتك لقواعد ولوائح قوانين الهجرة في المملكة المتحدة، بما في ذلك إثبات موقعك الحالي.
16.6 يجب عليك التأكد من أنك على دراية وفهم قواعد وسياسات الطلاب ذات الصلة بشروط التسجيل والهجرة الخاصة بهم. وتشمل هذه السياسات، على سبيل المثال لا الحصر، سياسة الحضور (انظر الملحق 2).
17. التأمين
17.1 نطلب من الطلاب الدوليين الحصول على تأمين صحي وتأمين ضد الحوادث وتأمين سفر كافٍ أثناء حضورهم في برنامج التعليم الطبي العالي.
17.2 تشترط وزارة التعليم العالي والبحث العلمي إثبات التأمين قبل إصدار شهادة الاعتماد الأكاديمي للطلاب الدوليين وقبل الوصول والتسجيل للطلاب المحليين.
17.3 إذا لم تكن مؤمناً عليك، فلا يجوز لك حضور الفصل حتى يتوفر ما يثبت التأمين ولن يتم تعويضك عن أي رسوم تتكبدها بسبب التأخير أو التأجيل في الدورة التي اخترتها نتيجة عدم حصولك على تأمين كافٍ.
18. كيفية استخدامنا لبياناتك الشخصية والتزاماتك
18.1 تشرح سياسة حماية البيانات الخاصة ببرنامج الشرق الأوسط لحماية البيانات ما هي البيانات التي قد نحتفظ بها عنك، وكيف نستخدمها، ومع من قد نشاركها وأسباب ذلك. يمكن الوصول إلى سياسة حماية البيانات من هنا: سيتم إدراج الرابط عند نشر السياسة
18.2 إذا أصبحت، من خلال دراستك، منخرطًا في التعامل مع البيانات الشخصية لأشخاص آخرين (على سبيل المثال في بعض المشاريع البحثية، أو في سياق العمل في المستشفى) يجب عليك التأكد من التزامك بمتطلبات قانون حماية البيانات (الذي يحتوي على متطلبات حول أمن البيانات الشخصية، وكيفية استخدام هذه البيانات ومشاركتها). يجب الرجوع إلى السياسات ذات الصلة هنا: سيتم إدراج الرابط عند نشر السياسة
19. الملكية الفكرية
19.1 تخضع ملكية حقوق الملكية الفكرية للائحة العامة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي المتوفرة هنا: سيتم إدراج الرابط عند نشر السياسة
20. مصطلحات مهمة أخرى
20.1 يجوز لنا أن ننقل حقوقنا والتزاماتنا بموجب العقد إلى مؤسسة أخرى، وسنخطرك دائمًا كتابيًا إذا حدث ذلك، ولكن هذا لن يؤثر على حقوقك أو التزاماتنا بموجب العقد.
20.2 هذا العقد بينك وبيننا. ولا يحق لأي شخص آخر إنفاذ أي من شروطه.
20-3 تسري كل فقرة من فقرات هذه الشروط بشكل منفصل. وإذا قررت أي محكمة أو سلطة مختصة أن أياً منها غير قانوني، تظل الفقرات المتبقية سارية المفعول ونافذة بالكامل.
20.4 إذا أخفقنا في الإصرار على تنفيذ أي من التزاماتك بموجب هذه الشروط، أو إذا لم ننفذ حقوقنا ضدك، أو إذا تأخرنا في القيام بذلك، فإن ذلك لا يعني أننا تنازلنا عن حقوقنا ضدك ولا يعني أنك غير ملزم بالامتثال لتلك الالتزامات.
20.5 يخضع هذا العقد للقانون الإنجليزي. ويوافق كلانا على الخضوع للاختصاص القضائي غير الحصري للمحاكم الإنجليزية.
يخزن هذا الموقع الإلكتروني ملفات تعريف الارتباط على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. تُستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه لجمع معلومات حول كيفية تفاعلك مع موقعنا الإلكتروني وتسمح لنا بتذكرك. نستخدم هذه المعلومات من أجل تحسين وتخصيص تجربة التصفح الخاصة بك وللتحليلات والمقاييس المتعلقة بزوارنا على هذا الموقع الإلكتروني والوسائط الأخرى. لمعرفة المزيد عن ملفات تعريف الارتباط التي نستخدمها، راجع موقعنا الإلكتروني سياسة ملفات تعريف الارتباط.
إذا رفضت ذلك، فلن يتم تتبع معلوماتك عند زيارتك لهذا الموقع الإلكتروني. سيُستخدم ملف تعريف ارتباط واحد في متصفحك لتذكر تفضيلك لعدم التعقب.